SEGUNDO CAPÍTULO: SADHANA PADA
ÍNDICE Y AGRUPACIÓN DE SUTRAS:
- Disminución de las causas más evidentes de aflicción (II.1-II.9)
- Causas sutiles de aflicción (II.10-II.11)
- Karma (II.12-II.14)
- Todo es dolor (II.15-16)
- El origen del dolor (II.17-24)
- La discriminación (II.25-27)
- Los ocho pasos del yoga (II.28-II.29)
- Yamas y Niyamas, pasos 1 y 2 de 8 (II.30-II.34)
- Beneficios de Yamas y Niyamas (II.35-II.45)
- Āsana, paso 3 de 8 (II.46-II.48)
- Prāṇāyāma, paso 4 de 8 (II.49-II.53)
- Pratyāhāra, paso 5 de 8 (II.54-II.55)
Causas sutiles de aflicción (II.10-II.11)
YOGA SUTRA II.10
te pratiprasavaheyāḥ sūkṣmāḥ ||10||
[Las causas de aflicción], [en su manifestación] sutil, se erradican mediante un proceso de involución [de la mente en la materia primordial]
Jose Offroy
Vyāsa — Yoga-Bhāṣya (s. V.)
te pañca-kleśā dagdha-bīja-kalpā yoginaś caritādhikāre cetasi pralīne saha tenaivāstaṃ gacchanti ||10||
Cuando la mente del yogui ha finalizado su cometido y se disuelve, los cinco obstáculos al conocimiento (kleśas), reducidos ahora a semillas quemadas, llegan con ella a su fin.
YOGA SUTRA II.11
dhyānaheyāstadvṛttayaḥ ||11||
Los procesos mentales [que surgen de las causas de aflicción] se evitan con la meditación
Jose Offroy
Vyāsa — Yoga-Bhāṣya (s. V.)
kleśānāṃ yā vṛttayaḥ sthūlās tāḥ kriyā-yogena tanūkṛtāḥ satyaḥ prasaṃkhyānena dhyānena hātavyā yāvat-sūkṣmīkṛtā yāvad-dagdha-bīja-kalpā iti |
Los procesos mentales procedentes de los kleśas, que se encuentran en estado manifiesto (sthūla), se minimizan primero con el yoga de la acción; más adelante, se evitan por medio de la profunda comprensión (prasaṃkhyāna) lograda con la meditación (dhyāna) hasta que, una vez convertidos en sutiles, se reducen a semillas quemadas.
yathā ca vastrāṇāṃ sthūlo malaḥ pūrvaṃ nirdhūyate paścāt sūkṣmo yatnenopāyena cāpanīyate, tathā svalpa-pratipakṣāḥ sthūlā vṛttayaḥ kleśānāṃ, sūkṣmās tu mahā-pratipakṣā iti ||11||
Igual que para el lavado de ropa, primero se hace una limpieza general de toda la suciedad y a continuación se eliminan las manchas más profundas mediante técnicas especiales; de igual forma, los procesos mentales (manifiestos, sthūla) que provienen de los kleśas constituyen un obstáculo menor; pero cuando (los procesos) son sutiles (sūkṣma), suponen un grave obstáculo.
TRADUCCIÓN DE JOSE OFFROY: http://www.yoga-darshana.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.